tolingo startet Jura-Übersetzungsdienst


tolingo ist ein Startup aus Hamburg das von Hanno v.d. Decken und Johan Lukas Wenz gegründet wurde. tolingo hat in kurzer Zeit eine große Anzahl an Internationalen Übersetzern gesammelt. Das Startup möchte sich mit einer Erweiterung von anderen Diensten absetzen. Auf tolingo wird ein Jura-Übersetzungsdienst gestartet.

Leute von Kanzleien, Rechtsabteilungen und Staatsanwaltschaften können bei tolingo Texte einsenden und diese in einer individuellen vorhandenen Sprache übersetzen lassen. Seien es Angebote, Gerichtsunterlagen oder Verträge, bei tolingo Jura können verschiedenste Dokumente aus dem Jura Bereich übersetzt werden.

tolingo leitet diese Dokumente an Übersetzer weiter die sich mit dem Jura-Themenbereich auskennen. Es gibt Spezialisten für viele Jura-Bereiche zum Beispiel für Arbeits-, Bau-, Ehe- und Erbrecht. tolingo leitet die Anfragen je nach Fall an den richtigen Experten weiter. Denn übersetzen sollen nur Leute die sich thematisch auch auskennen.

Bei tolingo wird eine große Sicherheit geboten. Es gibt drei Sicherheitsstufen bei tolingo die Übersetzer einhalten müssen. Erstens werden Übersetzer in Verschwiegenheitserklärungen zur Vertraulichkeit verpflichtet. Zweite Stufe ist das die Übersetzung nur über die tolingo Plattform läuft, dritter Punkt ist das Daten verschlüsselt abgelegt werden.

Fachübersetzungen aus dem Jura-Bereich werden von einem juristischen Korrektor nachgelesen um wichtige Detailgenauigkeit zu gewährleisten. Vorteil von tolingo ist das, dass Preis-Leistungs-Verhältnis kaum zu schlagen ist. Dazu kommt der Positiv Punkt der Geschwindigkeit, binnen weniger Stunden bzw. Tage ist ein Text fertig übersetzt.



© 2011 Yiim | Impressum & Datenschutz | design by netzprinzip | powered by Wordpress

tolingo startet Jura-Übersetzungsdienst